Surly it is wrong to translate a propper name? So please forgive me.
Yannis Bollas very much the local plumber, working for the council; he was the man you needed more often than not when you suffered the inevitable water problems. When you live in a place where fresh water is rationed, you wait for tankers to deliver the supply, sometimes you do not have water at all, and that is just a fact. I could talk all day about Symi islands water issues, but will stop there. My point being it's was sort of important to be “friend” of the plumber!
Of course I was also friend of his mother, and that is the best way to get anything done in Greece!
The Mr Bollas whom I met yesterday, was also a plumber, of sorts! I’m glad it wasn’t me who had to have the colonoscopy, even so I would have felt in safe hands. So much of English comes from the Greek language. ‘κολονοσκόπηση’ is just a typical example, but they, the Greeks are always suprised to hear it from one who is a fair haired Brit.
A new neighbour moved into the in the apartment block, a friendly Turkish guy, now lives upstairs. He came to introduce himself and seems a nice enough chap. I haven’t let on the extent of my limited Turkish, or just how well I know that part of the world ;-) His home town being just north up the coast Izmir.
After work I went to Star (local pub) where the land lord also happens to be Greek.
It's a Small World, and the Aegean Alliance is Strong
View Larger Map
No comments:
Post a Comment
LisaEmms: Striving to be sporty cyclist. Loves IKEA sofa & bacon sandwiches, a bit too much. Incurable student. Tech Geek & more.
Feel free to challenge me, disagree with me, or tell me I’m completely nuts, I reserve all rights to delete any comment for any reason whatsoever (abusive, profane, rude, or anonymous comments)